Halloween


Voici quelques mots de vocabulaire que nous avons rencontré lors de notre première période. N’hésitez pas à vous en servir pour jouer avec les enfants !
Ces images peuvent être utilisées de plusieurs manières, la plus simple étant de les nommer avec les enfants. Vous pouvez également imprimer en double et découper chaque vignette, et l’utiliser comme jeu de memory, en nommant chaque image lorsqu’elle est découverte.


Voici les images seules :

Et voici les images avec les mots de vocabulaire :

Nous avons également écouté deux chansons lors de ces 3 premières semaines.

La première nous a servi pour des petits jeux de mise en scène, elle présente l’avantage d’encourager la répétition de plusieurs mots de vocabulaire (les ingrédients : « cobwebs », « boogers », « eyeballs », « wool of bat » and « okra »)

La deuxième chanson nous a servi de « formule magique » lors de notre cours de potion. Les paroles sont tirées de la « song of the three witches » dans Macbeth, et cette version composée par John Williams est utilisée dans le film « Harry Potter and the prisoner of Azkaban ».



Thanksgiving

Une chanson très simple sur le thème du merci, pour les plus jeunes :


Une chanson sur le thème de la gratitude, des paroles plus élaborées, les graphismes restent très abordables pour tous (un peu simples pour les CM) :

Christmas

Christmas challenge cards

Pour célébrer The season of Goodwill (la saison de la bienveillance), des petits défis à réaliser en famille !

Christmas songs and carols

La première strophe de ce « Christmas Carol » est universellement connue par les enfants en Angleterre. La mélodie est simple et le thème du bébé dans la mangeoire facilement accessible. Chant religieux du 19eme siècle.
A fun Christmas song ! Derrière l’histoire amusante de ce drôle de petit renne se cache un rappel que nos différences sont des richesses.

The story of Rudolph

Une belle histoire sur l’acceptation de la différence, l’importance de persévérer et de garder espoir. La version originale, écrite en 1939 et devenue une véritable légende de Noël aux Etats-Unis. C’est un long poème et les plus jeunes préfèreront sans doute la version chantée ! (cf. ci-dessus)